Naming Traditions

   A personal name or full name is the set of names by which an individual is known and that can be recited as a word group, with the understanding that, taken together, they all relate to that one individual. In many cultures, the term is synonymous with the birt name or legal name of the individual. The academic study of personal names is called  anthoroponymy.
   When former American President Bill Clinton went to South Korea to visit President Kim Young Sam, he repeatedly called the wife of the South Korean president as Mrs.  Kim (her husband's name).  While South Korean officials were offended by it, on the other hand the US delegation who understood the situation became ashamed of the misunderstanding.
   The misunderstanding occurred because President Clinton's advisers assumed that Koreans had the same naming tradition as the Japanese.  President Clinton has not been told that, in Korea, wives defend their girl names.  President Kim Young Sam's wife is named Sohn Myong Suk.  Therefore, the real name and nickname is Mrs.  Sohn  as it should be according to the tradition prevailing in South Korea, if the family name exists before the name given.
   President Clinton when he arrived in Korea directly after leaving Japan and did not shift the cultural heritage.  His failure to follow traditions in Korea suggests that he thinks traditions in Korea are not as important to him as the traditions he found in Japan.
   Apart from Koreans, other Asian couples who do not have the same family name are Cambodians, Chinese, Hmong, and Vietnamese.  This practice often confuses English teachers when interacting with parents.  They become confused about the correct last name of the student, which one must be mentioned to avoid mistakes.  And also, the number of a person's name has changed with culture.  Koreans and Chinese use three words in each name given;  Vietnam can use up to four words.
   Placing the family name (or surname) for the first time in general among a number of cultures in several Asian states, for example like in Vietnam, Hmong, Cambodia, and China.  Which is the opposite of the growing American name tradition that puts the family name in their last name, often causing confusion for the culture that developed in several states in Asia, for example like Vietnam, Hmong, Cambodia, and China, as previously explained.
   Mexico's naming habits are different from those of the countries described earlier.  When a woman marries, she keeps her business card and adds her husband's name after the word de (of).  For example: After marrying Tino Martínez María González became María González de Martínez.  When children are born, the order of names is as follows: given name, father's family name, mother's surname.  Tino and María Anita's children are named Anita Martínez González.  And this affects the way they fill out forms in the United States later.
  Applicants in Mexico usually write their mother's family name in the last name slot.  And when asked to enter a middle name, they would generally write their father's family name.  This is in accordance with the order used at home.  As a result, in the United States, Mexicans are addressed by their mothers' last names.  But this is not the last name they usually use.  Instead, they prefer to be called by their father's family name.  This often causes confusion on the American continent due to differences in naming traditions on the continent.
   It is nearly universal for people to have names; the united nations convention on the rights of the child declares that a child has the right to a name from birth.
   to avoid mistakes that can offend someone like the former American president did.  The following are some ways you can do to avoid embarrassment or offense when you want to mention the name of someone from another country when you want to call him:

  • Don't assume a married woman uses her husband's last name.
  •  Remember that in many Asian traditions, the order of first and last names is reversed.
  • Keep in mind that in Latino traditions, males prefer to use their father's family name, which frequently is filled in on forms as the middle name.
  • Ask which names a person would prefer to use.  If the name is difficult to pronounce.and ask the person to help you say it corectly.


Komentar

Postingan populer dari blog ini

Singaporean language

compare blogs with my friends about our latest material (reading skills Ft speaking skills)

Naming Ideas